Шри Брахма Самхита
Апрель 30, 2009
Брахма-самхита (санскр. «Песнь Брахмы») — одно из важнейших священных писаний гаудия-вайшнавизма, которое относят к агамам (Панчаратра). «Брахма-самхита» содержит молитвы творца этой вселенной Брахмы Кришне, произнесённые Брахмой в самом начале творения. В течение многих столетий текст «Брахма-самхиты» считался утерянным. В начале XVI века совершавший паломничество по Южной Индии Чайтанья Махапрабху (1486—1534) обнаружил 62 шлоки пятой главы «Брахма-самхиты» в храме Ади-Кешавы. Об этом говорится в девятой главе Мадхья-лилы «Чайтанья-чаритамриты».
Бхактивинода Тхакур описывает обнаружение текста следующим образом:
В тот день Господь пришел на берег реки Паясвини. После омовения Он направился в храм Ади-Кешавы, где встретил великих преданных; именно там Он обрёл древнюю рукопись пятой главы «Шри Брахма-самхиты». Это принесло Господу безграничную радость, и тело Его явило признаки божественного восторга — дрожь, слезы, испарину. Он застыл на месте, испытывая трепет блаженства.
Как писание, воплощающее безупречные истины (сиддханту), «Шри Брахма-самхитa» не знает себе равных; она — наилучшая из всех священных книг, возвещающих славу Всевышнего Господа Говинды. В немногих словах здесь изложены высочайшие безупречные истины. Она — сама суть всех вайшнавских писаний.
Получив выполненную с великим тщанием копию той рукописи, Господь, ликуя, ушёл в храм Ананта-Падманабхи.
«Брахма-самхита» не только раскрывает важнейшие положения вайшнавской философии, но и содержит в себе в сжатой форме всю сиддханту Чайтаньи Махапрабху. В этом тексте Кришна описывается, как источник всего творения, причина причин, Верховная Личность Бога.
Посмотреть видеролик на песню Говиндам
Скачать этот музыкальный трек: Bhagavan das - Govinda
***
Дж. Харрисон, Говиндам Ади Пурушам
В 1971 году Джордж Харрисон выступил музыкальным продюсером и аранжировщиком песни «Govindam», состоявшей из нескольких стихов из «Брахма-самхиты». Песню спели кришнаиты храма Радха-Кришны в Лондоне и она вышла на альбоме «The Radha Krishna Temple».
В песне используются стихи: 5-30, 5-32,
Слушать отрывок:
Скачать альбом Дж.Харрисона: здесь
***
Махатма дас, Шри Брахма-самхита
В песне используются стихи с 29 по 55.
Слушать отрывок:
Скачать мантру: Mahatma das - Sri Brahma Samhita (Sanskrit).mp3
mp3, 192 kb/s, 30 мб.
Шри Брахма Самхита
отрывок, используемыйв песне. Скачать полную версию книги Шри Брахма Самхита в формате pdf, с комментариями Бхактивиноды Тхакура вы можете здесь.
5-29
ЧИНТАМАНИ-ПРАКАРА-САДМАСУ КАЛПА-ВРИКША
ЛАКШАВРИТЕШУ СУРАБХИР АБХИПАЛАЙАНТАМ
ЛАКШМИ-САХАСРА-ШАТА-САМБХРАМА-СЕВЙАМАНАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, прародителю всех
существ. Он пасет коров и исполняет все желания в обители из
духовных самоцветов. Миллионы деревьев, дающих плоды желаний,
окружают Его. С величайшим почтением и любовью сотни тысяч
богинь удачи - лакшми или гопи постоянно служат Ему.
5-30
ВЕНУМ КВАНАНТАМ АРАВИНДА-ДАЛАЙАТАКШАМ
БАРХАВАТАМСАМ АСИТАМБУДА-СУНДАРАНГАМ
КАНДАРПА-КОТИ-КАМАНИЙА-ВИШЕША-ШОБХАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, искуссно
играющему на Своей флейте. Его лучистые глаза подобны лепесткам
лотоса. В волосах у Него павлинье перо, а прекрасная фигура
окрашена цветов голубоватых облаков. Его красота очаровывает
миллионы богов любви.
5-31
АЛОЛА-ЧАНДРАКА-ЛАСАД-ВАНАМАЛЙА-ВАМШИ
РАТНАНГАДАМ ПРАНАЙА-КЕЛИ-КАЛА-ВИЛАСАМ
ШЙАМАМ ТРИ-БХАНГА-ЛАЛИТАМ НИЙАТА-ПРАКАШАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, чья шея украшена
гирляндой из лесных цветов. На груди Его покачивается кулон с
лунным камнем, а в усыпанных драгоценными перстнями и браслетами
руках, Он держит флейту. В этой вечной форме Шйамасундары,
грациозно изогнутой в трех местах, Он постоянно погружен в
нектар любовных игр.
5-32
АНГАНИ ЙАСЙА САКАЛЕНДРИЙА-ВРИТТИ-МАНТИ
ПАШЙАНТИ ПАНТИ КАЛАЙАНТИ ЧИРАМ ДЖАГАНТИ
АНАНДА-ЧИНМАЙА-САД-УДДЖВАЛА-ВИГРАХАСЙА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, чья
трансцендентная форма полна истины, блаженства, вечности и
исполнена ослепительного сияния. Каждая из частей Его
трансцендентного тела способна исполнять функции всех других частей.
Он вечно наблюдает, проявляет и поддерживает бесконечные вселенные -
духовные и материальные.
5-33
АДВАЙТАМ АЧЙУТАМ АНАДИМ АНАНТА-РУПАМ
АДЙАМ ПУРАНА-ПУРУШАМ НАВА-ЙАУВАНАМ ЧА
ВЕДЕШУ ДУРЛАБХАМ АДУРЛАБХАМ АТМА-БХАКТАУ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, которого
невозможно достичь через Веды, но можно обрести лишь чистой
преданностью души. Господь один и нет другого. Он не подвержен
увяданию, не имеет начала, но Сам есть начало всех начал. Его
форма существует в бесконечных экспансиях. Он есть
наидревнейшая личность и все же Он цветет красотой вечной юности.
5-34
ПАНТХАС ТУ КОТИ-ШАТА-ВАТСАРА-САМПРАГАМЙО
ВАЙОР АТХАПИ МАНАСО МУНИ-ПУНГАВАНАМ
СО ПИ АСТИ ЙАТ-ПРАПАДА-СИМНИ АВИЧИНТЙА ТАТТВЕ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, к которому
стремятся все философы и мистики. Йоги едва ли достигают кончиков
пальцев на Его лотосных стопах, погружаясь в дыхание пранайамы,
а философы-гйани в течении тысяч и миллионов лет пытаются
обнаружить неделимый Брахман, стоящий за пределами материального
понимания.
5-35
ЭКО ПИ АСАУ РАЧАЙИТУМ ДЖАГАД-АНДА-КОТИМ
ЙАЧ-ЧХАКТИР АСТИ ДЖАГАД-АНДА-ЧАЙА ЙАД-АНТАХ
АНДАНТАРА-СТХА-ПАРАМАНУ-ЧАЙАНТАРА-СТХАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Он является недвойственной сущностью, ибо нет различия между
энергией и ее обладателем. Во время творения миллионов миров
Его энергия не уменьшается, хотя все исходит из Него. Все
вселенные существуют в Нем, и в то же время Он пребывает во всей
Своей полноте в каждом из атомов, рассеяных по вселенной. Таков
изначальный Господь Говинда, которому я поклоняюсь.
5-36
ЙАД-БХАВА-БХАВИТА-ДХИЙО МАНУДЖАС ТАТХАЙВА
САМПРАПЙА РУПА-МАХИМАСАНА-ЙАНА-БХУШАХ
СУКТАЙР-ЙАМ ЭВА НИГАМА-ПРАТХИТАЙХ СТУВАНТИ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь тому же Говинде, изначальному Господу, кому
возносят хвалу ведическими мантрами-шуктами души, наделенные
любовью и преданностью. В этом поклонении они возвращаются
на свои изначальные места и там обретают свою естественную
красоту, величие и атрибуты служения.
5-37
АНАНДА-ЧИНМАЙА-РАСА-ПРАТИБХАВИТАБХИС
ТАБХИР ЙА ЭВА НИДЖА-РУПАТАЙА КАЛАБХИХ
ГОЛОКА ЭВА НИВАСАТИ АКХИЛАТМА-БХУТО
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, пребывающему
в Своей обители - Голоке вместе с Радхой - воплощением Его
экстатичной духовной потенции, в совершенстве владеющей всеми
видами искусства. Ее сопровождают близкие спутницы (сакхи)
которые являются продолжением Ее духовной формы, пропитанной
и оживленной вечно блаженной духовной расой.
5-38
ПРЕМАНДЖАНА-ЧЧХУРИТА-БХАКТИ-ВИЛОЧАНЕНА
САНТАХ САДАЙВА ХРИДАЙЕШУ ВИЛОКАЙАНТИ
ЙАМ ШЙАМАСУНДАРАМ АЧИНТЙА-ГУНА-СВАРУПАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, который есть Сам
Кришна, Шйамасундара, обладающий неисчислимыми и непостижимыми
качествами. Чистые преданные всегда видят Его в глубине своих
сердец глазами, умащенными бальзамом любви.
5-39
РАМАДИ-МУРТИШУ КАЛА-НИЙАМЕНА ТИШТХАМ
НАНАВАТАРАМ АКАРОД БХУВАНЕШУ КИНТУ
КРИШНАХ СВАЙАМ САМАБХАВАТ ПАРАМАХ ПУМАН ЙО
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, который проявил
Себя в этом мире в Своей изначальной форме Кришны, а так же в
различных подчиненных частях - аватарах, таких как Рама,
Нрисимха и Вараха.
5-40
ЙАСЙА ПРАБХА ПРАБХАВАТО ДЖАГАД-АНДА-КОТИ
КОТИШВ АШЕША-ВАСУДХАДИ ВИБХУТИ-БХИННАМ
ТАД БРАХМА НИШКАЛАМ АНАНТАМ АШЕША-БХУТАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, чье сияние явля-
ется источником неделимого Брахмана, о котором говорят
“Упанишады”. Но даже безличный всепроникающий свет Брахмана
стоит выше, чем все бесконечные богатства и слава материальных
миров. Он проявляется как единая, вечная и беспредельная истина.
5-41
МАЙА ХИ ЙАСЙА ДЖАГАД-АНДА-ШАТАНИ СУТЕ
ТРАЙГУНЙА-ТАД-ВИШАЙА-ВЕДА-ВИТАЙАМАНА
САТТВАВАЛАМБИ-ПАРА-САТТВАМ ВИШУДДХА-САТТВАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу - Абсолютному
принципу всего существования. Он - высшее существо,
поддерживающее жизнь всех остальных. Его внешняя энергия - Майа,
состоит из трех мирских качеств - благости, страсти и невежества,
и распространяет ведическое знание об этом материальном мире.
5-42
АНАНДА-ЧИНМАЙА-РАСАТМАТАЙА МАНАХСУ
ЙАХ ПРАНИНАМ ПРАТИПХАЛАН СМАРАТАМ УПЕТЙА
ЛИЛАЙИТЕНА БХУВАНАНИ ДЖАЙАТИ АДЖАСРАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, чья слава навечно
затмила материальный мир триумфом Его игр. Он отражается в
умах медитирующих душ как трансцендентная личность, вечно
наслаждающаяся блаженством духовного вкуса.
5-43
ГОЛОКА-НАМНИ НИДЖА-ДХАМНИ ТАЛЕ ЧА ТАСЙА
ДЕВИ-МАХЕША-ХАРИ-ДХАМАСУ ТЕШУ ТЕШУ
ТЕ ТЕ ПРАБХАВА-НИЧАЙА ВИХИТАШ ЧА ЙЕНА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Низший слой существования - это Деви-дхама (материальный мир).
Выше расположена Махеш-дхама (обитель Шивы). Еще выше находится
Хари-дхама (обитель Вишну), и выше всего простирается
собственная обитель Кришны - Голока. Я поклоняюсь изначальному
Господу - Говинде, который наделил властителей этих низших сфер
возможностью править ими.
5-44
СРИШТИ-СТХИТИ-ПРАЛАЙА-САДХАНА-ШАКТИР ЭКА
ЧХАЙЕВА ЙАСЙА БХУВАНАНИ БИБХАРТИ ДУРГА
ИЧЧХАНУРУПАМ АПИ ЙАСЙА ЧА ЧЕШТАТЕ СА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Его внешней энергии - Майе, которая есть тень духовной
потенции ЧИТ, все люди поклоняются как Дурге - творящей,
поддерживающей и разрушающей потенции этого материального мира.
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, в соответствии
с чьей волей, Дурга совершает свои деяния.
5-45
КШИРАМ ЙАТХА ДАДХИ ВИКАРА-ВИШЕША-ЙОГАТ
САНДЖАЙАТЕ НА ХИ ТАТАХ ПРИТХАГ АСТИ ХЕТОХ
ЙАХ ШАМБХУТАМ АПИ ТАТХА САМУПАИТИ КАРЙАД
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Подобно тому как молоко, благодаря действию кислот,
превращается в творог, который одновременно отличен и не
отличен от исходного молока, так и изначальный Господь принимает
форму Шамбху ради разрушения материального мира. Этому изначальному
Господу Говинде я и поклоняюсь.
5-46
ДИПАРЧИР ЭВА ХИ ДАШАНТАРАМ АБХЙУПЕТЙА
ДИПАЙАТЕ ВИВРИТА-ХЕТУ-САМАНА-ДХАРМА
ЙАС ТАДРИГ ЭВА ХИ ЧА ВИШНУТАЙА ВИБХАТИ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Свет одной свечи, от которой зажглись другие свечи, остается
неизменным, хотя и горит отдельно. Я поклоняюсь изначальному
Господу - Говинде, который подобно изначальной свече, проявляет
Свою полную силу во всех различных экспансиях Вишну.
5-47
ЙАХ КАРАНАРНАВА-ДЖАЛЕ БХАДЖАТИ СМА ЙОГА
НИДРАМ АНАНТА-ДЖАГАД-АНДА-СА-РОМА-КУПАХ
АДХАРА-ШАКТИМ АВАЛАМБЙА ПАРАМ СВА-МУРТИМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, который
принимает гигантскую форму змея Ананта Шеши, наполненную
всеохватывающей потенцией. Возлежа на этом трансцендентном ложе
в Океане Причин, Он хранит бесконечные миры в порах Своего тела
и наслаждается созидательным сном (йога-нидрой).
5-48
ЙАСЙАЙКА-НИШВАСИТА-КАЛАМ АТХАВАЛАМБЙА
ДЖИВАНТИ ЛОМА-ВИЛАДЖА ДЖАГАД-АНДА-НАТХАХ
ВИШНУР МАХАН СА ИХА ЙАСЙА КАЛА-ВИШЕШО
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Брахма и другие повелители материальных миров, исходящих из
пор Маха-Вишну, живут лишь на протяжении одного Его выдоха.
А Сам источник материальных вселенных - Маха-Вишну является
всего лишь экспансией полной части Говинды - изначального
Господа, которому я поклоняюсь.
5-49
БХАСВАН ЙАТХАШМА-ШАКАЛЕШУ НИДЖЕШУ ТЕДЖАХ
СВИЙАМ КИЙАТ ПРАКАТАЙАТИ АПИ ТАТВАДАТРА
БРАХМА ЙА ЭША ДЖАГАД-АНДА-ВИДХАНА-КАРТА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, который дает
Своей подчиненной экспансии - Брахме силу управлять
материальным миром, подобно тому, как солнце проявляет малую
долю своего света во всех драгоценных каменьях, именуемых
сурйакантха.
5-50
ЙАТ-ПАДА-ПАЛЛАВА-ЙУГАМ ВИНИДХАЙА КУМБХА
ДВАНДВЕ ПРАНАМА-САМАЙЕ СА ГАНАДХИРАДЖАХ
ВИГХНАН ВИХАНТУМ АЛАМ АСЙА ДЖАГАД-ТРАЙАСЙА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, чьи лотосные
стопы постоянно держит на своей бугристой слоновьей голове
Ганеша, дабы обрести могущество, с помощью которого он
устраняет все препятствия на пути прогресса трех миров.
5-51
АГНИР МАХИ ГАГАНАМ АМБУ МАРУД ДИШАШ ЧА
КАЛАС ТАТХАТМА-МАНАСИТИ ДЖАГАД-ТРАЙАНИ
ЙАСМАД БХАВАНТИ ВИБХАВАНТИ ВИШАНТИ ЙАМ ЧА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Все три мира созданы из девяти элементов: огня, земли, эфира,
воды, воздуха, направлений, времени, души и ума. Я поклоняюсь
изначальному Господу - Говинде, из которого эти элементы
исходят, в ком они существуют и в кого они входят во время
вселенского катаклизма.
5-52
ЙАЧ-ЧАКШУР ЭША САВИТА САКАЛА-ГРАХАНАМ
РАДЖА САМАСТА-СУРА-МУРТИР АШЕША-ТЕДЖАХ
ЙАСЙАГЙАЙА БХРАМАТИ САБХРИТА-КАЛА-ЧАКРО
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Солнце - царь всех планет и образ добродетельной души,
наполнено бесконечным сиянием и является глазом этого мира.
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, по приказу которого
солнце совершает свой путь на колесе времени.
5-53
ДХАРМО ТХА ПАПА-НИЧАЙАХ ШРУТАЙАС ТАПАМСИ
БРАХМАДИ-КИТА-ПАТАГАВАДХАЙАШ ЧА ДЖИВАХ
ЙАД-ДАТТА-МАТРА-ВИБХАВА-ПРАКАТА-ПРАБХАВА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, благодаря чьему
могуществу, поддерживаются все существующие потенции, которые
проявляются во всех добродетелях и грехах, Ведах и покаяниях,
а также во всех живых существах, от Брахмы до мельчайшего
насекомого.
5-54
ЙАС ТВ ИНДРАГОПАМ АТХАВЕНДРАМ АХО СВА-КАРМА
БАНДХАНУРУПА-ПХАЛА-БХАДЖАНАМ АТАНОТИ
КАРМАНИ НИРДАХАТИ КИНТУ ЧА БХАКТИ-БХАДЖАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, который сжигает
до корней все семена кармических деяний тех, кто наполнен
преданностью, и беспристрастно воздает плоды наслаждений и
страданий тем, кто идет путем кармы, закованный в цепи своих
прошлых поступков. И не могут избежать этих оков ни мельчайшее
насекомое, носящее имя индра-гопа, ни Индра - царь небес.
5-55
ЙАМ КРОДХА-КАМА-САХАДЖА-ПРАЙАНАДИ-БХИТИ
ВАТСАЛЙА-МОХА-ГУРУ-ГАУРАВА-СЕВЙА-БХАВАЙХ
САНЧИНТЙА ТАСЙА САДРИШИМ ТАНУМ АПУР ЭТЕ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, медитируя на
которого в настроении гнева или любовной страсти, естественной
дружеской любви или страха, родительской привязанности или
иллюзии, почтения или добровольного служения, живые существа
обретают телесные формы, соответствующие природе их созерцания.



23.06.2009 в 16:40
Спасибо большое )))
08.01.2010 в 17:40
эта очень прекрасная музыка берет за саму душу.
харе кришна.
25.08.2010 в 15:58
Дорогой Крышень,
как можно скачать исполнение, которое есть на видеоролике?
Я искала везде, где мне было доступно (и на сайте Romapada тоже), не смогла найти это исполнение.
Если у Вас информация, помогите, пожалуйста.
25.08.2010 в 17:55
Да, конечно. Это исполняет Bhagavan das, я постараюсь в ближайшее время добавить этот трек для скачивания на эту страницу
26.08.2010 в 10:20
Большое спасибо, дорогой Крышень.